زنده باد اول ماه مه، روز جهانی کارگر
روز اول ماه مه که روز بزرگترین و عمدهترین تولیدکنندهٔ طبقهٔ جامعه در عصر سرمایهداریاست، از پرافتخارترین روزهای سال است. این روز همه ساله توسط طبقهٔ کارگر جهان و نیروهای متعهد کمونیستی با بهاهتزازدرآوردن تصاویر بزرگ رهبران طبقهٔ کارگر در راهپیماییها و گردهماییهاشان وجود نظام سرمایهداری را به لرزه در میآورد.
بنابرآن به تمام کارگران جهان و بهویژهکارگران افغانستان که تحت اشغال امپریالستهای جهانخوار بهرهبری امپریالیزم امریکا و دستنشاندگان خائن و وطنفروش آنها قرار دارند و از هیچگونه حق و حقوقی معیاری برخوردار نمیباشند، این روز بزرگ را برای کارگران کشور مستعمره-نیمهفيودالی که استبداد امپریالیستی و دینی در آن بیداد میکند،شادباش میگوییم.
گرچند احزاب سرمایهداری و ریویزیونسیتهای شرمنده از انقلاب نیز در روز اول ماه مه با راهپیمایی و گردهماییها از روز جهانی کارگر تجلیل بهعمل میآورند، ولی هدفشان گمراهکردن کارگران جهت حفظ و بازتولید نظام سرمایهداری و افکار مرتبط بانظام تولیدی حاکم است، ولی برعکس هدف عمده و برجستهٔ کمونیستهای واقعی و انقلابی، تعهد و تجدید تعهد برای انقلاب در جهت براندازی نظام فاسد، جنایتکار، جنگافروز، غارتگر، ستمگر، استثمارگر و ضد بشریسرمایهداریاست که حتی کره خاکی را نیز امروز بهخطر جدی روبهرو کردهاست و مردم آن را به مهاجرتهای سازماندهیشده مجبور کردهاست.
از این جهت لازم به یادآوریاست که یگانه راه نجات جهان و مردم آن، انقلاب تحت رهبری طبقهٔ کارگر با رهبری حزب پیشاهنگ مارکسیتی-لنینستی-مائوئیستی آن است، نه راهی دیگری که توسط ایدئولوکهای بورژوازی و روشنفکران زوزهکش مرزدبگیر آن تبلیغ و ترویج میشود تا نظام گندیده سرمایهداری را از سقوط نجات دهند. به این اساس ما یقین کامل داریم که در این مبارزهٔ بیامان ملی و جهانی، پیروزی از آن ما کارگران است. با مشت آهنین و مغز مبتکر خود، جهانی طراز نوینی برپا خواهیم کرد که دیگر از استثمار فرد از فرد و ستمهای طبقاتی خبری نباشد و مطمئناً که به آرمان والای کمونیستی مان دست خواهیم یافت.
رویهمرفته، امسالما هوداران حزب ک (م) ا، اتحادیه ملی و دموکراتیک افغانهای مقیم اتریش و مائوئیستهای افغانستان با همکاری و تفاهم بهمناسبت اول ماه مه، روز جهانی کارگرمحفل باشکوه را در شامگاه شب سیوم ماه اپریل در شهر ویانای اتریش برگزار کردیم.
برنامهٔ ما شامل سخنرانی، تحلیل مستند از تاریخ افغانستان، خواندن شعر و طنز انقلابی،صرف مختصر غذای افغانستانی و در اخیر آواز و نوای موسیقی محلی افغانستانی بود.
برنامه با پخش سرود بینالملل به زبان فارسی شروع شد و همه به احترام آن به پا خاستند. گردانندهٔ برنامه که سخنران اول این محفل نیز بود، به تشریف آوری حضار محترم که بیشتر از پنجاه نفر از کشورهای افغانستان، ایران، اتریش و پیرو بودند،خوشآمدید گفت و بعد دربارهٔ طبقهٔ کارگر، راجع به شرایط زندگی کارگران و توده های کشوراشغالشدهٔ افغانستان، فرار مردم به سوی کشورهای بهخصوص اروپایی، راجع به حالت رقت انگیر پناهجویان در اردوگاههای اروپا، امراض روحی و روانی مربوط به آن، خلاصه نقش امپریالیزم در راهانداختن جنگهای ویرانکننده در افغانستان، عراق، سوریه، لیبی و سایر کشورهای افریقای و امریکای لاتین، دربارهٔ قیافهٔ حقبهجانبگرفتن حقوق بشری سرمایهداری و منتگذاشتن آن و مداحان مزدبگیر آن جهت همکاری پناهندگان و همچنان دربارهٔ روزهای شوم هفت ثور و هشت ثور، نقش خلق و پرچم در قتل عام رهبران پیشاهنگ مائوئیست طبقهٔ کارگر افغانستان، خلاصه در مورد خیانت خلق و پرچم تحت رهبریریویزیونیزم سوسیالامپریالیزم شوروی و اشغال افغانستان توسط آن بهتحلیل و تفسیر پرداخت. از اینکه سخن بهدرازاه نکشد، از درج تفسیر آن صرفنظر میکنیم. سخنران با خواندن شعر معروف پروین اعتصامی تحت عنوان «ای رنجبر»سخنرانی خود را پایان داد.
ای رنجبر
تا بکی جان کندن اندر آفتاب ای رنجبر | ریختن از بهر نان از چهر آب ای رنجبر |
|
زینهمه خواری که بینی زافتاب و خاک و باد |
چیست مزدت جز نکوهش یا عتاب ای رنجبر |
|
از حقوق پایمال خویشتن کن پرسشی |
چند میترسی ز هر خان و جناب ای رنجبر |
|
جمله آنان را که چون زالو مکندت خون بریز |
وندران خون دست وپائی کن خضاب ایرنجبر |
|
دیو آز و خودپرستی را بگیر و حبس کن |
تا شود چهر حقیقت بی حجاب ای رنجبر |
|
حاکم شرعی که بهر رشوه فتوی میدهد |
کی دهد عرض فقیران را جواب ای رنجبر |
|
آنکه خود را پاک میداند ز هر آلودگی |
میکند مردار خواری چون غراب ای رنجبر |
|
گر که اطفال تو بی شامند شبها باک نیست |
خواجه تیهو میکند هر شب کباب ای رنجبر |
|
گر چراغت را نبخشیدهاست گردون روشنی |
غم مخور، میتابد امشب ماهتاب ای رنجبر |
|
در خور دانش امیرانند و فرزندانشان |
تو چه خواهی فهم کردن از کتاب ای رنجبر |
|
مردم آنانند کز حکم و سیاست آگهند |
کارگر کارش غم است و اضطراب ای رنجبر |
|
هر که پوشد جامهی نیکو بزرگ و لایق اوست |
رو تو صدها وصله داری بر ثیاب ای رنجبر |
|
جامهات شوخ است و رویت تیره رنگ از گرد و خاک |
از تو میبایست کردن اجتناب ای رنجبر |
|
هر چه بنویسند حکام اندرین محضر رواست |
کسنخواهد خواستن زیشان حساب ای رنجبر |